Lucretia Frantzdatter
mf
Oluf Trauten. |
mm
Joron Guttormsdatter Trauten. Født omkring 1500 på Trauten, Sand, Nord-Odal (HE). |
||
f
Frantz Frantzsøn Flor. Sogneprest. |
m
Margrethe Olufsdatter Trauten. Født omkring 1530 på Trauten, Sand, Nord-Odal (HE). |
||
Levde fra 1580 til 1594.
Lucretia Frantsdatter fikk en uheldig skjebne. Hun er kun kjent fra omtalen i
forbindelse med hennes lille «forseelse» som endte med barn. Denne omtales i «Biskop Jens
Nielssøns visitasbøger og reiseoptegnelser 1574-1597», utgitt av Yngvar Nielsen (Kristiania
1885), her gjengitt i sin helhet:
«Thenn 24. Septemb. [1594] kom Rasmus Bagge fogeden til Nannestad, samme thid
giorde bispen maaltid paa kammerit, och prouisten her Seffren, Rasmus Bagge, her Lauritz
och Christopher Jenssen. Samme tid komme de vdj snack om her Lauritzis søster Lucretia
Frantzdaatter, hendis forseelse och lod fogeden hende och en vng karl ved naffn Haluord
Haluordsen som lendtzmanden haffde fangit, och hun schylde for at vere hendis mødemand
komme ind, och var hendis moder Margrete och Rønnoug her Lauritzis samme tid tilstede, och
hørde der paa, at fogeden tilspurde Lucretia huo der vaar barnefader, da først bekiende hun
den Haluord at haffue først verit i handel met hende vdj her Augustins gaard vdj en stolpebu
suall och siden bekiendte hun och en anden ved naffn Oluff Nielssen paa Skattim vdj Høland.
Der effter tilspurde bispen fogeden och de andre som der vaare forne[vnte] Haluord om hand
haffde beliggit hende, huor til hand suarit ney, saa ginge her Seffren och lendtzmanden vd for
dørren met hannem, och bade hannem bestaa sandhed anten han vaar wschyldig eller
schyldig, da suarede hand, at hand viste icke huad hand schulle giøre. Der met ginge de ind
igien och kunde icke faa andet suar. Men langt omsier effter at de vaare nedgangne
lendsmand och hand: kom lentzmanden och en anden mand met hannem och forne[vnte]
Haluord, och sagde at han bekiendet. Da sagde bispen til hannem, see til, du liuffer iche paa
dig sielff oc siger en anden ney och at de vaarst nødt til at sige det. Da sagde han ney. Der
met ginge de hen. Oc bleff det sagt at de schulle allesamen møde paa Skismoug».
Hvordan det siden gikk med Lucretia og barnet, se det sier historien intet om.
1