Karl Örjansson
1440?-(..1485)
Væpner.
ff
Karl Pedersson. Født omkring 1360. Død 15.05.1430. Væpner. |
fm
Radgerd Kettilsdatter. |
||
f
Örjan Karlsson. Født omkring 1400. Død før 1478. Hövedsmann, ridder. |
|||
Gift |
. | ||
Örjan Karlsson.
Væpner.
Født omkring 1470. |
Væpner.
Født omkring 1440.
Død før 1485 i Hackås (Z).
Levde 1470 i Hackås (Z).
Karl var sønn til væpneren Örjan Karlsson.
Hans hustrus navn er ukjent, men hun var antagelig var datter til Peder Olofsson, lagmann i Jämtland 1439 - 1474.
Han er muligens identisk med den Peder Olofsson som førte ordet for «Karl Yrianssons skilgithen [ektefødte] barn» for lagmannsretten i Trondheim i 1488 der hustru Birgitta Pedersdatter i Västerhus klaget over at hun og hennes medinteressenter ikke hadde fått full fedrearv på begge sider i Hov. Saken ble dømt av ærkebiskoppen selv, Gaute Ivarsson, lagmannen Erik Amundssen og fem rådmenn i Trondheim 10.11.1488 (DN III 965).
Karl hadde følgende barn:
Ca. 1470: Örjan, til Hov, væpner, levde i 1546.
Ca. 1480: Anna, til Gillsta, hustru, gift med Peder Joenson, dør senest i 1551.
Han var væpner og kjent 1470 - 1482.
Karl benevnes «beskedelicom manne» i 20.03.1475 (DN III 910) og 06.08.1477 (DN III 917).
Etter sin død ble han beskyldt for å være en horesønn, men Gunnar Heliesson, Per Bertilsson og Henrick Hielth bekreftet 17.09.1485 at «Karl Öryensson» var «skilgitten freldison» – skilgjetne (skelgetten av Islandsk skilgetinn), dvs. ektefødt.
Hans setesgård var Hov, Hackås, som han mottok av faren i 1470. Faren overlot da
til ham halve Hov og halvparten av de gårder med fiske som hørte til denne, samt retten til
under farens livstid å bruke den andre halvdelen. Brevet er datert 11.08.1470, antagelig
på Hov (DN XIV 109):
«Alla mæn som thetta breff kan fore komæ høra æller see helsar jach Yørian
Karlson Riddaræ kerlica med warom herra och gør witerlikit med thetta mit opno
breeff swa wæll them som æptir komande æru som the som nw æru at jach med wilie
beradheno modhe och godhom fortænke vnt och giffwit haffuer vnner och giffuer
med ffrij wilie minom son Karll Yrianssoni min halffua gaard Hoff och aff the
gotz och ægho dele ther til høra med alla thera tilliggilse rætta halffdeel
aakir eng skoogh och mark qwern qwernastædh fiske oc fiskestadhe j waato och
torro nær och fiærre hwar hælzt thet ligger och liggiæ kan jnnan gaardz æller
vtan engo vndan taghet hanom och hans barnom och rættom æptir komandom
ffrælselica niwtande swa wæl æptir mina dagha som j min liiffs tymæ fframledis
then andra halffdelen j thet fornæmda gotz Hoff och Hoffs gotz thet brukar han
til mith bæzsta och behooff Thetta forscriffna staar iach fulkomlica till j
alla matto Och til ytermere bewiisning och for waring laater iach mit eghit
incigle for thetta breff och tæsse godhe mæn Olaff j Sande Lauris j Looko Marten
Joanson Jenis Staphanson och Pædher laghman j Iemptalan thera incigle hængiande
for thetta breff Scriptum
Anno domini Mocdolxx crastino beati Laurencij»
Sammendrag:
Ridderen Jörian Karlssön gjör vitterligt, at han har givet sin Sön Karl
Jörianssön Halvdelen af sin Gaard Hof i Jemteland med alt tilliggende Gods,
medens han skal bruge den anden Halvdel deraf til Faderens Nytte og Fornödenhed.
20.03.1475 kjøpte han to søsterlotter i «Gillestad» i Hackås av Lindorm Nilsson
som tilhørte Lindorm Nilssons hustru Karin og Kristin Jacobsdøtre for 8 jämske mark (DN III
910):
«Allæ mæn the som thetta breff see ældher høra helsær jægh
Lindhorm Nielsson gør with(e)rligh meth thetta mith opnæ breff ath
meth godwm wiliæ oc beradno modhæ megh solth haffuæ beskedeli-
gwm manne Karl Yriæn ssoni thwa systher delæ j Gyldestadum j Hak-
ass soknn j Jemtælandh liggiandes, foræ viij marker jemskæ oc haff-
wer jæg thetta giorth meth minnæ hustrv oc hennæs systher Kadrin
oc Cristin Jacop døtter jæa oc samtykth oc goduiliæ. Oc kennis oc jægh
fornæmde Lindorm megh haffwæ vpp boreth aff forsagdwm Karl alle
penningæ som j warth køøp kom megh til fwllæ nøgio oc allæ, for
thy tha skiil jægh thennæ fornæmde thwa systher deldæ j Gildestadum
wndan megh oc fornæmdum systrwm oc warwm arffwm oc til ægnar
jagh thet wndher fornæmde Karl Yriæn sson oc hanns ærffwingiæ til odals
oc æwærdeligæ eygnar meth allo thy som til thæ fornæmde thwa de-
lænæ nw ligger oc aff fornæ ligæth haffwer inan gards oc wtan nær
byy oc fiærræ j watho oc j thorro alsengo wndhan takno, oc thetta
køøp war giørth meth viij fastwm, Jens Staffansson Pæder Eriksson
hærre Mognus j Rødenæ herre Lafrens j Sandum Erik j Hyliwm Pall j
Reswm Torbiørn j Flaker Jffwar i Hestum thetta ære witnis mæn Jon
Thore sson Helgæ j Throngum. til sanende hær wm bidher jæg hedh-
(e)rligæ mæn wm thørris jnsigle som ær Pædher Karlsson fugwthæ j
Jemtælandh herre Mognus prouasther ther samastads Æsbiørn j Øsæn
Biørn J Sawrum Erik j Hyliwm for thetta breff som giørth ær j Jem-
telandh dominica letare anno dominj etc. lxx quinto etc.»
Sammendrag:
Lindorm Nilssön sælger til Karl Yrjanssön to Systerlodder i Gaarden Gilde-
stad i Hakaas Sogn i Jæmteland for 8 jæmtske Mark.
Kilde:
Efter Orig. p. Perg. i kgl. Vitterhets-, Hist.- og Ant.-Akad. i Stockholm.
Seglene mangle.
Karl eide også jord i Billsta i Hackås.
Av sin stemor, fru Margareta Jensdotter, kjøpte han hennes morgengave i Gillsta og
Lofdeberg i Hackås 06.08.1477 (DN III 917):
«Alle the dandhæmen som thetta breff sse eller høre læsas bekiennis jach Margrit
Jens dotther venlica och kerlica med gud. Thet skal allom dandhemannom
vitherlikit vara ath jach fulleligh tylstar med thesse myne nærwarandes vpne
breffwe ath jach haffwer solth beskedelicom manne Karl Yriansson pa Hoff
Gillestadhe och Løffdheberg ligiændes j Hakase sokn swa mykit som med rætthe
synniz kan myk j sama gozom frælsth ær hwilken førne goz myn herre her Yrian
gudh hans siel nadhe myk gaff tyl rætthe morgan gaffwe. pa hwilken goz
førscripne Karl Yriansson haffwer myk bethalath l. mark som vel atnøgdhe. Ty
affhendher jach myk fførne goz vndhan myk och mynæ arffwe och tylægnær
fførscripne Karl Yriansson och hans arffwe tyl æwærdelica æghæ medh hws och
iordh skogh skyb och fyskiewatne medh allom tyllagom nærby och fierre j vathe
och tørre som ther aff aller tyllegath haffwer och nw medh rætthe tyl høre kan
oklandith och ohyndrit aff hwariom manne epther thenne dagh. Tyl yther mære
visse och høghre førwarningh bedes jach begges mynes sønes jncygle som ær Knwth
Perssons och Giordh Persons hængiænde fføre thetta.
Datum et *aptum anno domini mcdlxxvijo feria 4ta proxima ante festum
Laurencii martiris.»
Sammendrag:
Margreta Jensdatter sælger til Karl Yrjanssön Gaardene Gillestad og
Löfteberg i Hakaas Sogn (i Jæmteland), som hendes Husbonde Hr. Yrjan (Jörgen
Karlssön) havde givet hende i Morgengave.
Våpen:
Ifølge ett fragment av hans gravsten en bepansret skanke med sporre og tre
(påfugls)fjærer som hjelmpryd.
1